logo

44 pages 1 hour read

Jean Anouilh

Antigone

Fiction | Play | Adult | Published in 1944

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.

Themes

Moral Conscience Versus Civil Obedience

The theme of following a higher moral law and the dictates of conscience vs. obedience to authority is at the heart of Jean Anouilh’s Antigone. This conflict is explicitly illustrated during the debate between Antigone and Creon at the climax of the play. This theme is all the more significant when considered against the historical backdrop of Anouilh’s version, the themes in Sophocles’ original Oedipus trilogy, and the clever way in which the playwright managed to get his political drama past the Nazi censorship and onto the stage.

When adapting Antigone, Anouilh could have just as easily set the play in a different location, but he decided to keep the setting in Thebes. In Ancient Thebes, it was common for the bodies of enemies to be left to rot. Like Sophocles before him, who “virtually makes Athenians of his principal Thebans” (8), Anouilh instills the morals of Athenians into Antigone. Lewis Galantière, who translated this edition of Anouilh’s play into English, explains:

[T]he people of Athens had a deep sense of the sanctity of human personality, a profound belief that all men—friends and enemies, the righteous and the unrighteous—were created by God, possessed some sort of immortality, and deserved sacramental burial. (8)

This Athenian-style moral positioning enables Sophocles, and later Anouilh, to subtly side with Antigone over Creon. By omitting that Creon, a Theban, would have not been abnormal in leaving Polynices to rot, he is not allowed to “argue like a logical Theban, but […] like a criminal Athenian” (8). Anouilh’s decision to keep this moral framing in his own version of Antigone is a significant and deliberate choice that helps to bring the moral debate between the law of conscience and the law of civil authority to the forefront of the play’s conflict.

From the start of the play, Anouilh pits Creon and Antigone’s philosophies against each other. Creon believes the act of leaving Polynices to rot is merely offensive to Antigone on a political level. Some characters—even those who side with Antigone—also view it this way. In fact, “It is this political injustice against which Creon’s son, Haemon, protests. It is this dictatorship that frightens the half-protesting Elders of Thebes” (9). For Antigone, however, there is a higher moral law that must be obeyed over anything to do with politics: a law of conscience that makes any of Creon’s arguments about politics invalid.

Antigone reveals her ideals about the sanctity of human life in multiple scenes in the play. When she is speaking to Ismene about the burial, Ismene defends their uncle: “I sort of see what Uncle Creon means. Uncle Creon is the king now. He has to set an example!” (23). This initial dialogue between the sisters establishes clear parallels between Ismene and Creon. Though Ismene is not the one who ordered Polynices’ body be left to the vultures, her complacency towards the act makes just as strong of a statement. In fact, her complacency might be considered a warning cry from Anouilh to the people of France: inaction during a time of dictatorship makes just as strong of a statement as civil disobedience.

Antigone’s reply reinforces her idea of a higher moral law. She tells Ismene that Creon’s orders are “an offense against every decent human instinct, against the laws of God and Man” (23). The laws that Antigone feels she must follow are operating on a different plane than those of Creon’s decrees: She will be a criminal against “the laws of God and Man” if she does not bury her brother. As she insists during her debate with Creon, “No, Creon [ . . .] You are not fee to do with men as you wish, not even when they are dead” (47). Her challenge to Creon is to lay down his stubborn pride and acknowledge that there is a law higher than that of his own: a moral law.

Antigone is at peace with what she has done because she knows that she is right, and what her uncle calls pride is actually her refusal to trade her morals to keep a happy life. She says, “I don’t have to do things that I think are wrong” (51). Creon, by contrast, believes that political order, expediency, and the unshakeable exercising of his own authority are more important than ethics. When Creon’s own son, Haemon, begs him to spare Antigone, Creon says, “Too late. The law must be obeyed. I can do nothing” (61). Haemon fights back, reminding him that Creon wrote the laws himself and could therefore break them. Creon remains unmoved, and the Chorus warns him: “Creon, the gods have a way of punishing injustice” (63). Still, Creon refuses to spare Antigone’s life, and his actions end up costing him the lives of his own wife and son as well as Antigone’s.

At the end of the play, Creon is left alone to face the consequences of his actions. It is then that the Chorus makes one final statement on the battle between conscience and obedience to authority. The Chorus says, “The gods take a hand in every game, Creon. Even in politics” (70). This statement sums up the argument, reminding the audience that Antigone was indeed in the right. For the people of France, the statement is one of hope: there is a higher law than the Nazi occupation that rules them, and justice will eventually be served.

The Destructive Nature of Sibling Rivalry

One of the major themes in Antigone is sibling rivalry. There are lasting effects of these rivalries, even after one or both parties of the feud have died. The three pairs of siblings (or siblings-in-law) who are most prominently featured or mentioned in the play are Eteocles and Polynices, Oedipus and Creon, and—the only pair in which both parties are living at the beginning of the play—Antigone and Ismene. By emphasizing divisions within a family, Anouilh allegorizes the divisions within the French populace regarding their moral obligations during the Second World War.

The rivalry between Eteocles and Polynices is never shown on stage, but their mutual fratricide, which is described by the Chorus, is the inciting incident of the play. The Chorus tells the audience, “Polynices and Eteocles kill one another in single combat just outside the seven-gated city” (8). The fight is over which of the two of them should rule the kingdom, and fulfills the curse laid upon them by their father, Oedipus, which states that “they shall die by one another’s hand” (8). After they are both killed and found “clasped in one another’s arms—for the first time in their lives” (56), Creon initiates the primary conflict in the play: he allows Eteocles to have a proper burial, but leaves Polynices to rot.

Ismene and Creon both attempt to excuse the lack of respect shown towards Polynices’ body by arguing that Polynices was not a kind sibling to Antigone, and that he was a violent man in general. Ismene argues that Polynices was “an enemy in [their] house” (32) as justification for her own complacency. Creon, meanwhile, admits that he feels the same about Eteocles as he does about Polynices, saying, “They were a pair of blackguards—both intent in selling out each other; and they died like the cheap gangsters they were, over a division of the spoils” (56). Creon even admits he isn’t sure which body was which but gave the prettier one a burial and left the more mutilated body as an example to the people of Thebes.

Bitter sibling rivalry is not limited to Eteocles and Polynices—it runs in the family. Though Oedipus has been dead for some time at the opening of the play, Creon is still heavily burdened by the competition they had with each other while he was alive. In many ways, Creon is still competing with Oedipus, perhaps even more now that he is ruling in the place of his brother-in-law. Creon sees much of Oedipus—who was more prone to following his emotions than reason—in his niece, Antigone. During Creon and Antigone’s debate, Creon blurts out, “The pride of Oedipus! Oedipus and his headstrong pride all over again. I can see your father in you” (45).

Lastly, Antigone and Ismene are often pitted against each other by other characters who insist on comparing them. The Nurse says of Antigone, “I’d say to myself, ‘none of the boys will ever look at her while Ismene’s around, all curled and cute and tidy and trim” (19-20). The Nurse’s remark suggests an unthinking impulse to see siblings as rivals within the family. Compared to the men in their family, Antigone and Ismene’s adult rivalry seems rooted in verbal and emotional conflict instead of physical violence. However, this wasn’t always the case. In a moment of sisterly tenderness, as she strokes Ismene’s hair, Antigone remembers, “Oh, wasn’t I a nasty little beast when we were small? […] I used to fling mud at you, and put worms down your neck. I can remember tying you to a tree and cutting off your hair” (22). Though the rivalry has evolved since they were children, the comparison of their looks is still one of the roots of their competition.

In addition to the femininity issue, Antigone and Ismene disagree on whether or not they should bury Polynices. Antigone insists that the moral law is higher than that of their uncle’s law, but Ismene is not so willing at first to sacrifice her happy life to follow her sister. She is like Creon in that she tends to follow her pragmatism and self-interest, even when it conflicts with her beliefs, while Antigone is like Oedipus, and is more emotional and instinctual. It is not until the end of the play that Ismene wants to go with Antigone and is willing to die if Antigone dies. By then, she is too late. Just like with both other pairs of siblings or siblings-in-law, the conflict between Antigone and Ismene dooms the sisters to a tragic end.

Transcending the Limitations of Femininity

The theme of femininity in Antigone is most predominantly found in the comparison of Antigone and Ismene. Ismene is described as very traditionally feminine, while Antigone is not. When the Chorus is introducing the characters at the beginning, he observes that Haemon’s decision to wed Antigone over Ismene is an unusual one. He points to Ismene, saying she “is certainly more beautiful than Antigone. She is the girl you’d think he’d go for” (14). The Nurse reinforces the stark difference between the sisters when she says to Antigone, “[you] never used to stop to primp in front of a looking-glass, or smear your mouth with rouge, or dindle and dandle to make the boys ogle you, and you ogle back” (19). It is therefore evident that Antigone has never cared much for presenting herself in an overtly feminine way, which causes the Nurse to make comments that none of the boys would ever pay attention to Antigone when they could court Ismene. Such unfavorable comments make Antigone all too aware of how different she is from her beautiful sister, fueling some of her insecurities about her own attractiveness.

Although Haemon has never been anything but loving towards Antigone, she is insecure in her lack of femininity and worries that Haemon doesn’t love her “as a woman” (31). The night before she sneaks out to bury Polynices, she borrows Ismene’s dress and rouge to visit Haemon. Haemon is puzzled by this, and when he asks her why she did it, she replies that she wanted him to want her. Antigone thought that dressing like Ismene, who “is pink and golden” (31) would make her more desirable to Haemon. When Antigone describes the little boy they might have had if they could have wed, she tells her beloved, “His mother wouldn’t have been very imposing: her hair wouldn’t have been very well brushed; but she would have been strong where he was concerned, so much stronger than any mother in the world” (30). This strength is what draws Haemon to Antigone, and he doesn’t care about her less feminine appearance. He tells his father, “She never struck a pose and waited for me to admire her. […] She looked at me, and expected me to be somebody. And I was—when I was with her” (62). In other words, Haemon knows that what makes Antigone different is the very thing he loves most about her, leading him to choose her over the more traditionally-feminine Ismene.

As the play progresses, Antigone becomes more comfortable in how she presents herself. She realizes that, had she been more traditionally feminine and beautiful like Ismene, she might have been less willing to give up her happy life in order to do what she knows is right. When stroking Ismene’s hair, she comments, “How easy it must be never to be unreasonable with all that smooth silken hair so beautifully set around your head” (20). Here, Antigone directly links Ismene’s looks with her ability to solely rely on pragmatic reasons for her decisions, implying that a beautiful woman will have an easier and more pleasant life than one who is not.

Antigone grows into her own over the course of the play, realizing that by not feeling bound by traditional femininity (be it via beauty standards or roles in society), she is more able to fight for the right to bury her brother and stand up for the sanctity of human life. When Antigone is debating with Creon, she makes another jab at traditional female roles. She says, “Everything would be so much easier if you had a docile, tongue-tied little Antigone living in the palace. But you are going to have to put me to death today. And it frightens you” (51). As the debate goes on, Creon begins treating her more and more like a man—and thus, more and more like his equal. At the beginning of the argument, he tries to coddle her into hiding what she’s done in order to save her. He attempts emotional blackmail by reminding her that, “I have always been fond of you [ . . . ] Don’t forget that the first doll you ever had came from me” (46), while also appealing to her self-interest by reminding her that she could take on the roles of wife and mother by staying alive and bearing a royal heir. When Antigone refuses, Creon becomes angry with her. Soon, he grabs her arm and twists it, the way he would a man. Ultimately, Antigone’s rejection of traditional female roles, and her willingness to sacrifice her own future with Haemon in order to follow the dictates of her conscience, allow her to transcend the limitations placed upon women in Theban society. By extension, Anouilh suggests that the French populace should not feel bound by politesse or nationalism, but should resist an unjust government even if it means rejecting social norms. 

blurred text
blurred text
blurred text
blurred text

Related Titles

By Jean Anouilh