logo

21 pages 42 minutes read

Ernest Hemingway

Cat in the Rain

Fiction | Short Story | Adult | Published in 1925

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.

Important Quotes

Quotation Mark Icon

“There were only two Americans stopping at the hotel. They did not know any of the people they passed on the stairs on their way to and from their room.”


(Page 119)

This excerpt points out the isolation of the two main characters. They are the only two Americans, but it’s revealed later that “the American wife” speaks and understands at least some Italian. Their isolation, then, is by choice and not a result of a language barrier.

Quotation Mark Icon

“The sea broke in a long line in the rain and slipped back down the beach to come up and break again in a long line in the rain.”


(Page 119)

In this excerpt, Hemingway employs repetition to mimic the rhythmic motion of the sea: The water breaks, slips back, comes up, breaks again. Hemingway also employs a type of repetition called epanalepsis. In this type of repetition, the writer uses a word or phrase at the beginning of a clause and repeats it at the end of the clause. Here, Hemingway repeats “in a long line in the rain” near the beginning and at the end of the sentence, with the intervening image of the water moving back and forth against the shore. The combination of visual images—the movement of the waves and the way they break in a long line—establishes the tone, both monotonous and melancholy.

Quotation Mark Icon

“The American wife stood at the window looking out.”


(Page 119)

This simple description of the wife conveys that she longs for something outside of not just her room but also her life. Her husband, George, is named, but she is not; she is only “the American wife,” “the wife,” or “the American girl.” Whether Hemingway intends her to be emblematic of ennui or of stagnation in marriage (or both) is unclear, but he establishes that she looks outside herself for fulfillment in this first sentence of introduction.

Quotation Mark Icon

“‘Don’t get wet,’ he said.”


(Page 120)

George’s off-handed remark shows and lack of interest in and care for his wife. Though he had offered to go retrieve the cat, his offer was perfunctory rather than genuine. This line also sets up a contrast with the maid’s and the padrone’s upcoming assistance and insistence that she must not get wet.

Quotation Mark Icon

“The wife liked him. She liked the deadly serious way he received any complaints.”


(Page 120)

The wife likes the hotel-keeper because he takes her seriously. Unlike her husband, the hotel-keeper is responsive to her needs and sincerely wants to help.

Quotation Mark Icon

“The wife went downstairs and the hotel owner stood up and bowed to her as she passed the office. […]

‘Il piove,’ the wife said. She liked the hotel-keeper.

‘Si, si, Signora, brutto tempo. It is very bad weather.’”


(Page 120)

The wife likes the dignified hotel-keeper because he contrasts with her husband: he bows to her respectfully (her husband sits on the bed and reads), calls her by the respectful title “Signora” (her husband calls her nothing), and validates her by repeating her observation about the rain (“Si, si […] It is very bad weather”). Though the padrone’s job is serving others, he makes the wife feel heard.

Quotation Mark Icon

“‘I wanted it so much,’ she said. ‘I don’t know why I wanted it so much. I wanted that poor kitty. It isn’t any fun to be a poor kitty out in the rain.’”


(Page 121)

This excerpt is a high point in the tension because the reader has been wondering why the wife wants the cat so much: one possibility is that the discontented woman (though Hemingway never calls her a woman, only referring to her as a wife or girl) has desires she feels are ignored. She identifies with the cat and tells George she understands what it’s like to feel alone and vulnerable. Hemingway also uses two types of repetition here: anadiplosis, a word that appears at the end of a clause or sentence repeats at the beginning of the next clause or sentence (“I wanted it so much […] I wanted it so much”) and epanalepsis (“[…] I wanted it so much. I wanted […]”) to emphasize the wife’s discontentment. The repetition also raises questions about the wife’s character: Is she a spoiled American, bored by her husband and their travel to Italy? Is she a neglected wife whose husband routinely ignores her needs and desires and who is finally finding her voice? Hemingway offers ambiguity instead of answers.

Quotation Mark Icon

“I want to eat at a table with my own silver and I want candles. And I want it to be spring and I want to brush my hair out in front of a mirror and I want a kitty and I want some new clothes.”


(Page 123)

The wife’s discontentment becomes specific in this passage. Tired of traveling, she wishes to eat with her own silver. She wants candles, which indicate a variety of desires, such as romance, elegance, or beauty. She wishes for springtime, presumably for flowers and sunshine. She is unhappy with her appearance (or the way she expresses herself in the world) and wants another living thing to care for.

Quotation Mark Icon

“‘Oh, shut up and get something to read,’ George said.”


(Page 123)

The last thing George says is mean and dismissive. He is suggesting she conform to his notion of passing her time (and her life) and that she should be content with what she has.

Quotation Mark Icon

“She held a big tortoise-shell cat pressed tight against her and swung down against her body.”


(Page 124)

The ambiguity of whether this is the cat the woman saw under the table in the rain leads to several possible interpretations. Hemingway, so precise with word choice and economy of language, writes “She held a big […] cat,” not the cat. Contrast this usage with Hemingway’s reference to George’s position on the bed as he reads: “lying propped up with the two pillows.” Here, Hemingway uses “the” to indicate George has taken both pillows on the bed, his and his wife’s—not just any two pillows. However, the cat is “a big cat,” and, quite possibly, the hotel-owner has assumed she will be satisfied with just any cat.

blurred text
blurred text
blurred text
blurred text