65 pages • 2 hours read
William ShakespeareA modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.
Content Warning: This play reflects offensive attitudes and beliefs that were prevalent in early-17th-century England. The text also contains sexist, racist, anti-gay, and ableist language.
An actor—called the Prologue—addresses the audience, giving them the background of the play. The action is set in Troy, where armies from all over Greece have gathered at the behest of powerful Menelaus, king of Sparta. Menelaus is enraged that Paris, the young prince of Troy, stole Menelaus’s beautiful wife, Helen. Sixty-nine kings set forth from Athens to Troy so they could destroy the city where Helen sleeps with Paris. The Greeks emptied their cargo at Tenedos, an island near Troy. Now they wait in tents outside the city ruled by King Priam (Troy), which has six formidable gates bolstered with beams.
Both Trojan and Greek soldiers are skittish with excitement for the battle that awaits. The Prologue is here only to narrate the play’s context, rather than to sing the praises of the playwright (unlike in the case of other authors of Shakespeare’s time). The play begins in the middle of the action of the war. Love it or loathe it, the choice is that of the audience—in a war, everything is up to chance.
A lovesick Troilus arrives on the scene with Pandarus. Troilus asks Pandarus to call his attendant so he can unarm himself again. There is no use going out and fighting the war with the Greeks when Troilus cannot win the war within his heart. The Greeks are strong and skilled, but Troilus is weaker than a woman’s tears, sleep, or a child, because Cressida does not return his love.
An exasperated Pandarus asks Troilus to be patient; Pandarus has been presenting Troilus’s suit to his niece Cressida, but convincing her will take time. Troilus protests that he has been more patient than the Goddess Patience herself. He would say that Cressida arrives unbidden in his thoughts, but the truth is she cannot arrive there because she never leaves in the first place.
Pandarus remarks that Cressida does invite such love because she was looking especially pretty last night. Troilus agrees: The sight of Cressida made him sigh so hard he thought his heart would break in two. However, to avoid being noticed by his father and Hector, Troilus hid his sorrow in a smile, just like the sun hides a storm. Pandarus says that for his part, he cannot praise Cressida much more, since she is related to him. He praises her beauty and intelligence. Troilus begs the older man not to talk of Cressida’s beauty and wit, as such talk is like salt to Troilus’s wounds. Being reminded of Cressida’s perfection makes the “open ulcer” of his heart bleed. He knows that Cressida’s touch is so delicate that in comparison a swan’s feathers seem as rough as the callused hands of a farmer.
Offended by what he sees as Troilus’s chiding, Pandarus says he will speak no more on the matter. Troilus does not appreciate Pandarus for all the hard work he has put in as Troilus’s messenger. Therefore, he will no longer meddle in Troilus’s affairs. Amidst Troilus’s protests, Pandarus exits the stage.
An alarm rings out, signaling a call to battle. Troilus bids both Greek and Trojan bugles be quiet, because both sides are fools. Troilus thinks Helen must indeed be beautiful if she causes so much bloodshed. For Troilus, the cause is not worthy enough for battle. He is more worried about the prickly Pandarus: If Pandarus does not woo Cressida for him, all is lost. Troilus begs Apollo, the sun god, to help him find a way to court the inaccessible Cressida. Her compares her bed to India and himself to a merchant who must invest in the risky ship that is Pandarus.
Aeneas enters and asks Troilus why he hasn’t gone to battle. Troilus doesn’t give a clear reason but wants to know the news of the day. Aeneas tells him that Paris has been hurt by Menelaus’s horn. Troilus thinks the injury is nothing compared to the one Paris has given Menelaus. Hearing the sound of an entertaining fight outside the city walls, Troilus and Aeneas exit to check it out.
Cressida enters with Alexander. They are inside the walls of Troy. They spot Helen and Hecuba, on the way to the high eastern tower, from where they can watch the battle. Alexander tells Cressida that patient Hector is angry today, scolding his wife, Andromache, and hitting his armorer. The reason for Hector’s anger is the mighty Trojan warrior Ajax joining the Greek battalions. Ajax knocked down Hector during yesterday’s battle.
Pandarus joins Cressida. Overhearing the talk of Hector’s valor and anger, Pandarus manipulates the conversation to praise Troilus. He says Troilus is as great a warrior as Hector himself, though he is not prone to anger, being the better man. Cressida protests that such a comparison is absurd. Pandarus and she agree that both men have their own virtues, being the best of themselves. Pandarus notes in an aside that Troilus is not “himself” since he is beside himself with love for Cressida. Cressida and Pandarus go on to compare each of the men’s qualities, with Pandarus remarking that even Helen has been known to say Troilus has a richer complexion than Paris. Cressida counters this only means Troilus is darker, since Paris is anyway known for his dusky complexion. In a series of witty comebacks, Cressida foils Pandarus’s attempts to lionize Troilus.
Trying a different tactic, Pandarus suggests Helen likes Troilus, so that Cressida grows jealous. When she doesn’t respond as he had hoped, Pandarus comes to the point. He asks Cressida to reconsider Troilus’s suit. Troilus’s love for Cressida is so pure that he weeps for her like an April-born child (April being the month of rain). Cressida retorts she will bloom like nettles under the rain of Troilus’s eyes.
Pandarus and Cressida watch the returning soldiers, Pandarus pointing out Aeneas, Hector, Paris, Helenus, and Troilus. Pandarus is so loud and effusive in his praise for Troilus that Cressida begs him to be quiet. Pandarus calls Troilus the best of the Greeks and Trojans. When Cressida counters Achilles is better, Pandarus calls Achilles a mere cart-driver, a servant. Troilus’s attendant comes to fetch Pandarus, and he leaves.
Alone on the stage, Cressida says that Pandarus’s persuasive praise of Troilus is unnecessary, since she already sees a thousand more qualities in Troilus than Pandarus indicates. She feels deeply for Troilus but is hesitant to admit her feelings, since she knows the love of men is fleeting. Though Troilus may treat her well and woo her ardently, once they are married, he will begin to control her. For this reason, Cressida will never show her love to Troilus, even though she pines for him deeply.
In the Greek camp, Agamemnon gathers the other leaders, asking them the reason for their low spirits. It is true that the Trojan War has lasted for seven years, but given the strong walls of Troy, that is to be expected. The princes should not view their inability to breach Troy’s walls so far as failures but as tests from Jove (Jupiter/Zeus). This is how Jove tests mortals so they can prove their worth. Nestor seconds Agamemnon’s views, telling the gathered Greek commanders that adversity tests a soldier: Anyone can sail a ship on a calm morning, but only the greatest sailors can conquer a stormy sea.
Ulysses, prince of Ithaca, requests permission to present a counterpoint. According to Ulysses, there are concrete reasons why Troy is still standing and Hector still alive. The Greek soldiers have neither followed the military chain of command nor are they united. Ulysses sees only factions, not a mighty united army. Lawlessness abounds, with soldiers not paying heed to their commanders. Thus, the Greeks fail not because Troy is strong, but because they are weak.
Nestor praises Ulysses for determining the cause, but now requests a remedy. Ulysses traces the factionalism and disorder in the Greek ranks to Achilles. Grown haughty with praise of his valor, the great warrior does as he pleases. Instead of going to battle, He lounges in his tent all day long, horsing around with his cousin Patroclus. Achilles mimics the great generals, such as Agamemnon and Nestor, much to the amusement of Patroclus. Achilles’s insouciance is infecting others, like Ajax and Thersites. Nestor remarks that if great Achilles behaves so badly, his horse is a better warrior than Achilles.
Just then, Aeneas enters the Greek camp, bearing a flag of truce. Aeneas seeks Agamemnon to deliver Hector’s message. King Priam, Hector’s father, is growing tired of the prolonged stalemate between the Trojans and the Greeks. To speed up the course of battle, Hector invites a Greek warrior for single combat. The warrior will fight for the honor of his wife. If no Greek soldier agrees to fight with Hector, Hector will assume this implies Greek women are worthless. Agamemnon tells Aeneas that Hector’s message shall be passed to all his soldiers who are married or in love. If none volunteers, Agamemnon himself will battle Hector.
After Aeneas is led away to a feast, Ulysses and Nestor stay back to discuss Hector’s challenge. They conclude that Hector wishes to invite Achilles to battle, since only Achilles is mighty enough to face him. However, if Achilles fights Hector and loses, the Greek armies would be greatly demoralized. Therefore, it is Ajax, and not Achilles, who should be the champion of the Greeks. Choosing Ajax will have the additional effect of rousing Achilles, as Achilles will be so annoyed at not being chosen that he will join the war again to prove his worth.
Shakespeare utilizes a common convention of classical and renaissance drama in the form of the Prologue. In this convention, a chorus or a character named “Prologue” or “Rumor” introduces the audience to the play, familiarizing them with its context and hinting at the play’s important themes. Structurally, the advantage of the Prologue convention is that it frees the writer from including exposition within the acts, leaving the flow of the action unimpeded by backstory.
This convention is particularly useful in plays that reference history or other literature, such as Troilus and Cressida. The Prologue in Troilus and Cressida is short, alluding to the backstory of the Trojan War as well as Chaucer’s poem, both of which would be well-known to Shakespeare’s audience. The ending couplet of the Prologue—“Like or find fault; do as your pleasures are: / Now good or bad, ‘tis but the chance of war” (Prologue, 30-31)—hint at the play’s ambiguity. These lines suggest that victory in war is more a matter of chance than any clear moral stance. Thus, the lines encapsulate the play’s cynical attitude towards war and skepticism, introducing the theme of Disillusionment With Romantic and Heroic Ideals.
The first three scenes switch between the internal realm of romance and the external world of politics, foreshadowing that idealistic love is a chimera in times of war. Troilus, pining for Cressida, represents youth, idealism, and romance: All he wants is to avoid war and spend time with the woman he loves. He even hints at the futility of all wars, calling both Trojan and Greek warriors “fools.”
It is immediately obvious that Troilus’s views exist in a fragile bubble, as illustrated by the movement in the scene. Just as Troilus has extolled Cressida to Pandarus in Scene 1, Aeneas enters the stage and wonders why Troilus has refrained from battle that day. The scene ends with Troilus and Aeneas leaving the fortressed city of Troy to see what the clamor outside is about. Troilus therefore moves out from the interior world of domesticity and love to the exterior realm of violence and politics. The movement reverses the implied trajectory in his opening lines, where he declares that it is pointless to wage war “without the walls of Troy” (1.1. 2) when he is busy in the “cruel battle here within” (1.1.3). The reversal of position suggests that the exterior world will triumph over the inner realm at the end of the play.
As the first two scenes show, hyperbole is an important literary device in the play. Troilus’s praise of Cressida is exalted, such as when he states her skin is so soft that swan’s feathers appear callused in comparison. Troilus’s exaggerated admiration for Cressida speaks to the intensity of his youthful infatuation; however, it is followed in Scene 2 by Pandarus’s exaggerated praise of Troilus to a completely different effect. When Pandarus tells Cressida that Troilus is so brave that all other warriors are “asses, fools […] chaff and bran” (1.2.240-241) in comparison, his praise appears so false it undercuts the very idea of Troilus’s chivalry. The hyperbole is not inspired by romance; instead, it suggests that Pandarus needs to build up Troilus precisely because the young prince doesn’t have much to offer.
Like hyperbole, the play is also filled with similes, metaphors, alliteration, allusions, and other literary devices. For instance, Troilus uses several similes to describe his lovelorn state: He is “weaker than a woman’s tear / tamer than sleep / fonder than ignorance” (1.1.9-10). Similes and metaphors on a common theme are repeated throughout the play, building a certain imagery. An example of this is metaphors on disease and sickness, which amplify the idea that the society in the play is morally corrupt. Other comparisons and figurative language build the theme of women’s infidelity and fickleness (See: Symbols & Motifs).
Apart from figures of speech, the play also uses various narrative and theatrical conventions to advance its story, like it does with the Prologue. In the second scene of the act, Cressida’s attendant Alexander tells her Priam and Hecuba are going to a tower so they can witness the vista of the battle. He goes on to describe the warriors the king and queen will see, thereby introducing warriors like Ajax to the audience. Later, in the same scene, Pandarus describes the passing Trojan warriors to Cressida, again for the benefit of the audience.
Parallels and mirror images constitute an important element of the play. Not only do characters mirror each other, but the structures of various acts are also similar (Act I and Act II), as are speeches and sequences. The parallelism often undercuts or reverses the tone of its predecessor, adding to the play’s pessimistic and anticlimactic tone, as in the case of the speeches of Troilus and Pandarus. Throughout Pandarus’s speech, Cressida wittily undermines his exaggerations, showing how foolish they are. Cressida’s seeming undermining of Troilus actually suggests she does not need false reasons to love him. She declares as much after Pandarus leaves, stating that she sees more in Troilus than the fake mirror of Pandarus’s praise can show. Thus, the scene briefly sets up Cressida as a fitting counterpart for the romantic hero Troilus.
However, Cressida’s closing lines introduce the play’s familiar note of ambiguity. Though Cressida’s heart desires Troilus, she cannot show him her feelings because she knows men value only what they do not possess. Once Troilus gains Cressida, he will begin to devalue her. Cressida’s appraisal of her relationship with Troilus paints her as an intelligent, pragmatic character and also illustrates the play’s recurrent motif of exchanges, transactions, and estimations of value. While this motif has little place in a typical love story, its persistence shows that Troilus and Cressida is not a tale of ideal love but of love defeated by the forces of war, politics, and trade. The motif of bargains and other mercantile imagery also constitutes an anachronism, since it belongs more in the play’s Elizabethan context than the classical context of its plot. For example, Troilus compares Cressida to far-off India, which he must travel to in a merchant ship. The image is from the colonizing enterprises of the 16th and 17th centuries, rather than the ancient story of the Trojan War.
The political realm makes an appearance in the third scene of the act, as does the motif of time. In the personal and domestic realm, time moves slowly, without the pressures of the clock; however, in war, time symbolizes death or a merchant awaiting his due. Agamemnon immediately reminds the Greek commanders that the war has lasted for seven years and must soon be decided. The definite number—seven—introduces a sense of urgency into the plot while hinting at The Pervasive Futility and Corruption of War.
Although Agamemnon is the nominal leader of the Greek factions, it is Ulysses who emerges the stronger character. Ulysses—or Odysseus of Homer’s Iliad—is presented in line with his popular depiction as a wise, shrewd general. As in this case, he delivers some of the play’s most detailed speeches on governance, ethics, and law. Ulysses’s description of an ideal organization is one, which like the heavens, “the planets, and this center / observe degree, priority, and place” (1.3.85-86). The center refers to the earth, since in Renaissance cosmology, the planets and the sun revolved around the earth. The importance given to degree, priority, and place reflects how significant hierarchy was considered for social harmony in Shakespeare’s time. Ulysses’s speech thus echoes concepts and ideals familiar to Shakespeare’s audience.
While Ulysses’s portrayal is in line with Homer’s epic, Achilles, the great hero, is shown to be indolent and lawless, deviating from Homer’s story, as Homer tends to emphasize more Achilles’s anger and sense of wounded pride. The treatment of Achilles’s character illustrates the play’s skeptical attitude towards heroism in war. Ulysses describes Achilles not just as haughty but as lazy and petty, engaged in indecorous pastimes such as mocking all the Greek commanders. The vocabulary of Ulysses’s speech undoes the notion of Achilles’s nobility: Achilles is described as egging on Patroclus to parody Agamemnon and Nestor, laughing at the act while “on his press’d bed lolling” (1.3.162). The image of Patroclus and Achilles lying in bed is repeated, introducing a note of lechery and lust in the proceedings. Ulysses also compares Patroclus to a useless actor, suggesting that all performances are meaningless, which ties into the theme of The Divided Self and Its Performance.
By William Shakespeare
British Literature
View Collection
Challenging Authority
View Collection
Loyalty & Betrayal
View Collection
Memorial Day Reads
View Collection
Military Reads
View Collection
Order & Chaos
View Collection
Power
View Collection
Tragic Plays
View Collection
Truth & Lies
View Collection
Valentine's Day Reads: The Theme of Love
View Collection
War
View Collection